أدب 2

مواضيع مترجمة

إلى و عن

الإنكليزية

 ترجمها : نزار ب. الزين

الأبواب
الرئيسية

صفحة الغلاف
أدب 1
الأدب2-نزار ب. الزين
علوم و صحة
 تكنولوجيا
دراسات إجتماعية
المنوعات

سيرة ذاتية
نزار ب. الزين

- تتجاوز قصصي القصيرة غير المطبوعة المائة و أربعين قصة و أقصوصة
- عشرة أعمال روائية صغيرة ذات طابع وطني تحت مسمى كيمنسانيا
       ( الكيمياء الإنسانية )
- ثمانية أعمال روائية صغيرة تحت عنوان كنز ممتاز بك
- عمل روائي طويل واحد تحت عنوان عيلة الأستاذ

- إحدى عشر حكاية للأطفال
- عدد من الدراسات الأدبية و الفكرية نشرت في الصحف الكويتية (الراي العام - القبس - الوطن ) و العربية في أمريكا ( أنباء العرب - العرب ) و بعض المواقع الألكترونية المهتمة بالأدب .
أما عني شخصيا فأنا :
- نزار بهاء الدين الزين
- من مواليد دمشق في الخامس من تشرين الأول ( أكتوبر ) من عام 1931
- بدأت حياتي العملية كمعلم في دمشق و ريفها لمدة خمس سنوات
- عملت في الكويت كأخصائي إجتماعي و مثقف عام ، لمدة 33 سنة قبل أن أتقاعد عام 1990، إضافة إلى عملي الإضافي في صحف الكويت .
- كتبت أول مجموعة قصصية بعنوان ( ضحية المجتمع ) عندما كنت في الثانوية العامة عام 1949
- كتبت مجموعتي الثانية ( ساره روزنسكي ) سنة 1979
- و إضافة إلى عشقي للأدب فإنني أهوى الفنون التشكيلية كذلك ، و قد أقمت معرضا لإنتاجي الفني في شهر أكتوبر 1999 في مدينة دمشق/ مركز المزة الثقافي خلال إحدى زياراتي للوطن ضمت 55 لوحة .
أعيش في الولايات المتحدة منذ إنتهاء خدمتي في الكويت أي منذ عام 1990 و أدير حاليا مع إبني وسيم مجلة ( العربي الحر ) الألكترونية - عبر الأنترنيت ؛
و عنوان الموقع :

www.freearabi.com

الضعف في شخصية أوثللو

دراسة جامعية

ترجمة : نزار ب. الزين

         طالما احتار الناس بتفسير المعنى الحقيقي للحب ، وكثيرا ما ربطوا بين المفهوم الحقيقي  للحب و بين ما يمارسه البعض من غيرة عمياء على من يحبون.  فقالوا: "عندما تحب فانك حتما ستغار على من تحب  ." ولكن، هل أدرك  هؤلاء  المعنى الحقيقي لكل من الحب والغيرة قبل ربطهما ببعضهما بعضا ؟ إن أجمل كلمات قرأتها في تعريف الحب هي: "أن الحب  هو إنكار  الرغبات الذاتية و تفضيل رغبات المحبوب" وأوضح تعريف للغيرة كان: "أنها أعلى درجات الأنانية العاطفية"، الأنانية التي تمجد الأنا الفارغة التافهة و تعبئها بالاستبداد و القسوة، فتتكون نفس حاقدة غير قادرة على النسيان أو الغفران  و غير قادرة أيضا  على أن تخضع نفسها أو تسيطر عليها." فكيف ترى العلاقة بين تعريف كل من الحب والغيرة؟ بالنسبة لي فآني أراهما متناقضتين  أكثر من كونهما مترابطتين. فالغيرة هي نقطة ضعف خبأها الكثيرون تحت المفهوم الخاطئ للحب.

عندما نقرأ مأساة شكسبير - أوثللو Othello، فإننا لا نقرأ فقط لمجرد القراءة أو التسلية و إنما نحن أيضا نفكر ونبحث وننظر إلى معان أعظم وأعمق في شخصية أوثللو  ، في حبه لزوجته دسدمونا  Desdemona ، و كذلك نبحث عن خلفيته التاريخية وكيف أن نقاط ضعفه أثرت على شخصيته وقراراته، فحولت حياته من أحسن الحظ إلى أسوئه. فالغيرة كانت أكبر نقطة ضعف في شخصية أوثللو.

في مسرحية شكسبير المشهورة، فان دور كل من دسدمونا   و اييجوIago  كان لهما الأثر الأكبر في إظهار شخصية أوثللو الحقيقية و إبراز نقاط ضعفه التي تسترت تحت قناع البطولة والشخصية الرومانسية.

بطل المسرحية أوثللو ليس رجلا عاديا  كالآخرين ، فهو بطل محارب، رجل فوق العادة ، يتمتع بالشجاعة والقوة التي لم يبلغها  أي رجل آخر في عصره، ولكن كانت لديه نقاط ضعفه التي  جعلته يبدو بسيطا وساذجا مقارنة بكثير من الناس من حوله.

دسدمونا هي زوجة أوثللو في المسرحية، وهي امرأة إسبانية رقيقة ذات نسب عريق. و إن الحب العظيم الذي منحه أوثللو لدسدمونا أكد فضيلة أخرى تضاف إلى فضائله كزوج مميز يتحلى بدرجة عالية من الرومانسية  . و كذلك  فإن تأثير قوة شخصية دسدمونا، مع ما تتحلى به من أخلاق عالية و شجاعة فائقة غطى بداية على مواطن ضعف أوثللو لتظهره بأفضل هوية بجانب بطولته الحربية. مثلت دسدمونا شخصية مميزة بالنسبة لوضع المرأة في عصرها، فمع أخلاقها العالية وشجاعتها أحست أن من واجبها أن تدافع عن كاسيو وأن تتحدث أمام عامة الشعب إذا دعت الأمور إلى ذلك .  بقوة شخصيتها وثقتها بنفسها أحبت أوثللو بكل ما يتحلى به من صفات سواء كرجل محارب أو زوج فلقد منحته كل شيء و طبقت المعنى الحقيقي للحب. إن شخصيتها الرومانسية هي التي كشفت عن رومانسيته. و لكن نقاط ضعفه التي أخذت تظهر فيما بعد كانت   أقوى من حبه لزوجته.

و في الواقع  فإن قوة شخصية دسدمونا و انعكاسها على شخصية أوثيللو أظهرت ملامح ضعف شخصيته بشكل أوضح.

من المكن أن نقاط ضعفه لم تكن  تلفت نظر زوجته أو نظر دوق إسبانيا الذي أحبه كثيرا، و لكن هذا الضعف كان جليا لاييجو الذي يمكن اعتباره  الشيطان العبقري في المسرحية.

اييجو الملازم المساعد لأوثللو، و الذي كان يطمع إلى رتبة ملازم أول إلا أن كاسيو سبقه إليها ،فأضمر أييجو الحقد و الكراهية لأوثللو و للآخرين من حوله  صحيح.أن اييجو رجل غير خلوق ، لكنه حاد البصر و البصيرة و متوقد الذكاء، و هو أيضا  بارع في التلاعب بالألفاظ و التأثير على الآخرين و إقناعهم  في شراكه من غير أن يدركوا ذلك.

 لقد استطاع اييجو بخبثه وكلماته المسمومة، وعن طريق التلاعب بنقاط ضعف أوثللو، أن يحول نظرته ضد دسدمونا و أن يقنعه أنها امرأة عاهرة تخونه مع كاسيو.

إن الغيرة العمياء قادت أوثللو إلى قتل زوجته الرقيقة ظنا منه أنه قتلها ليحقق العدالة، ولكنه في الحقيقة قتلها نتيجة أنانيته وغيرته. لقد خسرها كما خسر روحه ووجوده، فلم يكن هناك سبب للحياة بعد أن اكتشف حماقته، فقتل نفسه.

هل لنا أن نقف لنفكر ولو للحظة في المعاني العميقة التي تمثلت في مسرحية شكسبير؟ ما هي الدروس التي أراد أن يعلمنا إياها؟ هل العبرة في المأساة التي اقترفتها روح اييجو الشريرة؟ أم أن حقيقة المأساة التي اقترفت كانت  نتيجة نقص في شخصية أوثللو و أنانيته؟

 إذا لم نستطع أن نسيطر على أنفسنا و تصرفاتنا الناقصة مثل الأنانية أو الغيرة فندع الفرصة تسنح  لأناس مثل اييجو ليسيطروا على حياتنا ومستقبلنا، فنحن إذن نقترف مأساتنا  بأيدينا ونحول حياتنا إلى دمار.

------------------

*نزار بهاء الدين الزين

   سوري مغترب

   إتحاد كتاب الأنترنيت العرب

الموقع :  www.FreeArabi.com